|








|
Mo Bheannachd Dhan
Bhàillidh Ùr
Schots-Gaelic
Refrein (na elk couplet):
Mo bheannachd dhan bhàillidh ùr
'S tu fhèin a choisinn an cliù
Nuair a thàinig e le thrùp
Dh'uaislean o dhùthaich MhicLeòid
Thàine tu led bhàirdse cruinn
Ghabh thu timcheall air Port Rìgh
Thogadh do shaighdearan cìs
Fhad 's a mhaireadh strì nan dòrn
Is thàine tu led bhàirds' mun cuairt
Ghabh thu timcheall 'Chinn a Tuath
Is dh'inns thu dhaibh gun gheilt gun ghruaim
Gur e 'n cuan a bha fo sròin
Is ùr a' chraobh on d' rinn thu fàs
Na bha fon talamh dhith 's gu h-àrd
Gun mhosgan am bun no 'm bàrr
Ach an giuthas àlainn òg
Is Dòmhnallaich sibh taobh air thaobh
Làmh dhearg as suaicheantas dhuibh
Long is bradan 's leòmhann, craobh
Gidheagan is fraoch glas òg
Engels
Refrein (na elk couplet):
My compliments to the new bailiff
Who earned a reputation
When he arrived with his troop
Of noblemen from the land of MacLeod
You came with your barge
And went 'round Portree
Your soldiers would collect tax
While the fight lasted
You came with your barge
And went 'round the North End
Informing them without cowardice or gloom
That you were master of the open seas
You are the offshoot of a vigorous tree
In root and branch
A beautiful young fir
Without decay in root or foliage
You are MacDonald on both sides
Your crest is a red hand
A galley, a salmon, a tree, a thistle
And young, green heather
Celtic Webmerchant:
c

Ben
Vrackie op canvas
€ 23,47 Distel
op canvas
€ 23,47 Blair
castle op canvas €
23,47 |









|